ok_sun_kaa (ok_sun_kaa) wrote,
ok_sun_kaa
ok_sun_kaa

НЕ ШЕВЕЛЬ ЧУЖОЙ ЩАВЕЛЬ, А СВОЙ НАБЕРИ, ДА КАК ХОШЬ ШЕВЕЛИ (русская народная поговорка)

Я-то как раз чужого "нашевелила".
Нагулявшись в холодный солнечный день, нет ничего лучше, чем съесть "летнего" щавелевого супчика.

Кстати, как правильно произносить слова, связанные со щавелем?
ЩавЕль, -Я, о щавелЕ. А прилагательное щавЕлевый.
Это я на всякий случай, если кто не помнит. Мне, например, очень хочется сказать "щавелёвый", что, конечно, не правильно.

И так суп. Я бы его назвала "Суп без заморочек". Объясняю. Беру любой бульон, то есть из любого мяса. Счищаю мясо с костей, измельчаю, возвращаю в бульон. Далее отправляю туда же банку консервированого щавеля. Да-да, и зимой и летом предпочитаю использовать именно баночный щавель, он вкуснее и дешевле натурального, как ни странно. Кладу в тарелку варёное порезанное яйцо, сметану - всё готово.


Фото не очень получилось, торопилась, очень есть хотелось )))
Зато фото морозного солнечного дня удалось. Посмотрите, как ярко светятся "барханы" из снега.

Tags: говорим по-русски, еда, зима, как правильно?, как ударить?, кулинария, не про еду, ни о чём, полезности, суп, январь
Subscribe
promo ok_sun_kaa november 1, 2014 20:40 41
Buy for 100 tokens
Явление жизни, которое я хочу описать, носит внутри нашей семьи именно такое название, но ничего общего с общепринятым понятием не имеет. Речь пойдёт о сливках, но не только о них. Сливки, купленные в тучковском магазине (в Москве таких не встречала), вызволили из глубин памяти старую историю. Но…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 34 comments